La palabra De a sombrero es un modismo guatemalteco que se utiliza para referirse a
alguien aprovechado. Sinónimo: "de a petate" English.- -The word De a sombrero is a Guatemalan idiom used to refer to someone who takes advantage of a situation or something.-
Sale!Esp.- La palabra Chilero es un modismo guatemalteco que coloquialmente es el gentilicio para referirse a una expresión de algo que es o está muy bueno. Eng.-
The word Chilero is a Guatemalan idiom that is colloquially the adjective to refer to an expression of something that is or is very good.
-
Sale!Esp.- La palabra Wisa es un modismo guatemalteco que se utiliza para referirse a la novia o pareja de alguien. Sinonimos: chava, traida. Eng.-
The word Wisa is a Guatemalan idiom pharse used to refer to someone's girlfriend.
-
Sale!Esp.- La palabra Don Cuento es un modismo guatemalteco que se utiliza para referirse a tercera persona del singular. Nombre propio que se le da a una persona cuando se desconoce su nombre o no se recuerda en ese momento. Eng.-
The word Don Cuento is a Guatemalan idiom used to refer to third person in singular. Name given to a person when you forget or do not remember right away his/her name.
-
Sale!Esp.- La palabra Va querer/ Va Llevar es un modismo guatemalteco que se utiliza para ofrecer diversos productos a cualquier persona que pasa por un puesto de ventas en el mercado. Eng.- The word Va Querer/Va Llevar is a Guatemalan slang that is used to offer various products very well known to offer products in the public market.