• Esp.- La palabra Xela  es el gentilicio para referirse coloquialmente a un departamento de Guatemala Quetzaltenango: Xela Eng.-

    The word Xela is the gentile to refer colloquially to a department of Guatemala Quetzaltenango: Xela

    Seleccionar opciones Este producto tiene múltiples variantes. Las opciones se pueden elegir en la página de producto Detalles
  • Esp.- La palabra Quetzal es un símbolo patrio guatemalteco  que coloquialmente es el gentilicio para referirse al ave nacional de Guatemala El Quetzal. Eng.-

    The word Quetzal is a Guatemalan national symbol that is colloquially the demonym to refer to the national bird of Guatemala, the Quetzal.

    Seleccionar opciones Este producto tiene múltiples variantes. Las opciones se pueden elegir en la página de producto Detalles
  • Esp.- La palabra Flores es la cabecera de Petén  que es el gentilicio para referirse a un Departamento de Guatemala, Petén. Eng.-

    The word Flores is the head of Petén, which is the gentile to refer to a Department of Guatemala, Petén.

    Seleccionar opciones Este producto tiene múltiples variantes. Las opciones se pueden elegir en la página de producto Detalles
  • Esp.- La palabra Ceiba es un símbolo patrio guatemalteco  que coloquialmente es el gentilicio para referirse al Árbol Nacional de Guatemala La Ceiba. Eng. The word Ceiba is a Guatemalan patriotic symbol that is colloquially the adjective to refer to the national tree of Guatemala, the Ceiba.  
    Seleccionar opciones Este producto tiene múltiples variantes. Las opciones se pueden elegir en la página de producto Detalles
  • Esp. La palabra Pisto es un modismo guatemalteco  que se utiliza para referirse al dinero. Eng.

    The word Pisto is a Guatemalan idiom used to refer to money.

    Seleccionar opciones Este producto tiene múltiples variantes. Las opciones se pueden elegir en la página de producto Detalles
Ir a Arriba